top of page

법인소개

해성의 철학

구성원 소개

오시는 길

​구성원

산업별 업무

분야별 업무

최근 업무사례

계약자문 (국/영문)

기업법무 일반

스타트업 자문

기업 정기자문

국내외 플랫폼자문

법률 번역

온라인 문의

전화상담 예약

상담가능시간

주중. 09:00 - 20:00

주말. 09:00 - 14:00

​일요일은 휴무입니다.

전화 · 이메일 상담

T: 02-6338-4779

E: main@haesungcorp.co.kr

계약서작성 (국문/영문)

법률문서·계약서 번역 서비스

최상의 결과물을 보장하기 위하여 모든 번역 업무는 엄격한 2단계의 검토 및 교정과정을 거치며, 

업무 진행 여부를 불문하고 소스 파일에 대한 비밀유지를 보장합니다.


법무법인 해성의 번역 서비스는 20년 이상 기업법무 경험이 풍부한 미국변호사가 직접 진행합니다.

법률 번역

1장당 10만원 (1장 국문: 600자, 영문 300단어 기준)

* 업무의 사안과 난이도에 따라 비용이 가감될 수 있습니다.

✔ 문서의 번역 목적을 이해하고 (정부기관/자회사 제출 목적, 계약의 Deal 협상 등)

✔ 법률 용어, 표현, 문맥 및 뉘앙스까지 고려하여, 영-한 또는 한-영 번역을 수행합니다. 

✔ 10장 내외의 간단한 계약서부터 30-50장의 복잡한 계약 번역도 수행하며,

✔ 번역과 검토 업무가 동시에 필요한 기업을 위한 맞춤형 서비스도 제공하고 있습니다.

✔ 모든 업무는 선급금 수령 후 착수하며, 업무 소요시간은 번역 분량에 따라 상이합니다.

​1. ​​비용
3. ​​업무개요
​2. 절차

번역대상 문서 수령

​전문가 번역

결과물 교정/검수

최종안 전달

Legal Translation

법​률 번역

​1. 업무 비용

​기본비용 65만원 (5장 초과시 1장당 15만원)

2. ​업무 개요
✔ 작성하고자 하는 계약의 주된 내용, 조건 및 요청사항을 정리하여 주시면,

✔ 이를 토대로 초안을 작성하여 의뢰인의 피드백에 따라 수정/보완하고,

✔ 계약의 목적 달성에 필요한 내용은 추가하여, 맞춤형 계약서를 디자인 해드립니다.

※ 계약서 작성

​1. 업무 비용

​​​1장당 15만원 (국문 600자, 영문 300단어 기준)

2. ​업무 개요

✔ 계약서에 합의된 주된 거래조건이 충실히 반영되어 있는지 여부를 비롯하여,

✔ 의뢰인에게 불리한 독소 조항이 포함되어 있지는 않은지 확인하고,

✔ 예상되는 계약상 리스크를 선결적으로 검토하여 완성도 높은 계약 체결을 이끌어 냅니다.

※ 계약서 검토

법률 번역

주요서비스

//

//

법률 번역

※ 주요 번역 문서

▶ 각종 B2B 계약서 (주요 계약 List 확인하기)

▶ 기업의 정관, 내규, 약관·개인정보처리방침

▶ 미국·EU 등 각종 영문 법령, 컴플라이언스 매뉴얼, 소송·중재 등 재판 관련 문서

▶ 법률 논문, 판결문, 변호사 의견서 등 전문적인 법률 문서

문의를 남겨주시면, 전화상담을 도와드리겠습니다.

※ 업무 요청 방법

1. main@haesungcorp.co.kr 로  소스파일을 전달해주시기 바랍니다.

2. 소스파일과 함께, 원하는 납품 시한 및 번역의 목적을 알려주시기 바랍니다.

3. 문서 확인 후, 업무 견적 및 납기 일정을 확정드립니다. 요청 납기에 따라, 빠른 업무 Delivery도 가능합니다

◦ 전화 상담을 원하시는 고객은 당사 대표번호(02-6339-4779)로 연락 주시기 바랍니다.

문의를 남겨주시면, 전화상담을 도와드리겠습니다.

B2B 고객상담 솔루션 'A사'의 70억 규모 지분매각 자문 사례

2023년 12월 3일

법무법인 해성

매장, 학원 등 B2B 고객상담 솔루션을 공급하는 'A'사의 70억 규모 엑싯을 위한 법률자문을 수행하였습니다.

#법률번역

#영문계약자문

#해시태그3

군수항공 컴퓨터 솔루션 'C사'의 영문 NDA 번역 및 검토 사례

2023년 11월 25일

법무법인 해성

군수항공 컴퓨터 솔루션 전문 'C사'의 영문 NDA 번역 및 검토를 진행하였습니다.

#법률번역

#영문계약자문

#해시태그3

글로벌기업 'K사'의 Master Supply Agreement 번역 사례

2023년 11월 13일

법무법인 해성

글로벌 제조업 기업인 "K"사의 Master Business Unit Supply Agreement 번역 업무를 제공하였습니다.

#법률번역

#영문계약자문

#해시태그3

공공기관 'J사'의 License Agreement 번역 및 검토 사례

2023년 10월 28일

법무법인 해성

국내 공공기관이 해외 기업으로부터 SW사용에 대한 법률자문을 제공하였습니다.

#법률번역

#영문계약자문

#해시태그3

블록체인 기반 암호화폐 자산운용사 'H사'의 투자계약서 번역

2023년 10월 8일

법무법인 해성

블록체인 기반 가상자산 금융서비스 플랫폼 "H"사의 주주간계약서와 신주인수계약서 번역을 진행하였습니다.

#법률번역

#국제거래자문

#해시태그3

희귀질환 유전자검사 스타트업 'T사'의 글로벌 R&D 계약 자문 사례

2023년 9월 14일

법무법인 해성

희귀질환 유전검사 스타트업 "T"사 공동연구개발을 위한 계약서 및 규제 자문을 진행했습니다.

#영문계약자문

#국제거래자문

#법률번역

해성의 최근

법률번역

업무사례를 소개합니다

무엇을 도와드릴까요?

문의를 남겨주시면, 해성이 도움을 드리겠습니다.

문의를 남겨주시면, 전화상담을 도와드리겠습니다.

무엇을 도와드릴까요?

법무법인 해성은 합리적인 가격으로 수준 높은 기업법무 서비스를 받을 수 있는 로펌으로, 10년에서 30년 경력의 대기업 법무팀 출신 기업법무 전문 변호사들로 구성되어 있습니다. 

 

계약서 검토부터 다양한 분야의 기업법무 서비스까지, 사내에 법무팀을 두지 않고도 필요할 때 즉시 해성의 경험과 능력을 활용하세요.

제출이 완료되었습니다. 영업일 1일 이내로 회신 드리겠습니다 ✅

문의 사항이 있으시다면:

문의하기

전화상담 신청

또는 이곳에서 문의를 남겨주세요

let's talk

상담신청

간편 신청

TOP

전화상담

카카오톡상담

게시판상담

bottom of page